본문 바로가기
식물

염소풀 rompesacos - 이삭이 타원형인 보리가 아니다

by 엣센스 스페인어사전 뜻풀이 수정 2026. 2. 4.

rompesacós를 스페인왕립학술원 스페인어사전(DRAE)은 아래처럼 뜻을 풀이했다.

1. 남성 명사. 벼과에 속하는 식물로, 약 30cm 길이의 가늘고 많은 줄기를 뻗는다. 마디는 어두운 자줏빛이고 잎은 솜털이 나 있고 좁으며 부드럽다. 꽃은 이삭 형태이며 각 이삭마다 세 개의 까락이 있고, 붉은색 낟알은 양 끝이 뾰족하다.

 

벼과 염소풀속의 염소풀(Aegilops cylindrica)이다. rompesacos는 'romper'(찢다)와 'saco'(자루)가 합쳐진 말인데 까락이 매우 거칠고 날카로워서 담는 자루를 뚫거나 찢는다는 의미에서 명칭이 유래했다.

이삭 위 까락 3개 , 사진 GBIF

https://www.gbif.org/tools/zoom/simple.html?src=//api.gbif.org/v1/image/cache/occurrence/5176885563/media/469104eeee59f8391bc0f3830984faa6

좁은 잎에 털, 사진 GBIF

https://www.gbif.org/occurrence/5167839791

사진 GBIF

https://www.gbif.org/tools/zoom/simple.html?src=//api.gbif.org/v1/image/cache/occurrence/5188359619/media/0f1d1df302d786d13c5e4a8f45509250

Aegilpos cylindrica는 그리스어로 '염소의 눈'이란 뜻인 aigilops(αἰγίλωψ)에서 유래했다. 눈병을 치료하는 데 쓰였거나 이삭이 염소의 눈과 닮았다고 해서 붙여진 이름이다. 종소명 라틴어 원통인 cylindricus에 기원했다. 이삭이 납작하지 않고 매끈하고 긴 원통 모양으로 생겼기 때문이다.

 

스페인왕립식물원 Anthos은 학명과 스페인어 이름 rompesacos를 등재했다.

rompesacos의 영어 명칭은 goat-grass(염소풀)이다. 좀 더 정확하게 jointed goatgrass라고 한다.

GBIF의 영어 명칭

국가표준식물목록은 '염소풀'이라고 등재했다.

네이버(엣센스) 스페인어사전은 마지막 음절 o 위에 없는 강세를 넣고 '이삭이 타원형인 보리'로 오역했다.

▶미국에 잡초 염소풀 소개