본문 바로가기
식물

염소젖풀 galega 오피키날리스갈레가, 콩과 염소젖풀속

by 엣센스 스페인어사전 뜻풀이 수정 2026. 5. 23.

galega는 고대 스리스어의 '젖' γάλα (gala 갈라,  gala는 '갤럭시' galaxy '은하수'의 어원이기도 함)과 '염소' αἴξ (aix 아익스)의 소유격 αἰγός(aigos 아이고스)이 축약되고 변화된 αἴγα (aiga, 아이가)의  합성어에서 유래한 낱말로 '염소젖'이란 뜻이다. 이 식물이 염소나 소의 젖 분비를 촉진하기 때문이다. 

 

고대 그리스어 영어사전- 염소 αἴξ 와 염소의 소유격 명사 αἰγός

스페인왕립힉술원 스페인어사전(DRAE)은 galega를 "콩과의 풀로 높이가 80~120cm에 달하며, 가지가 많이 갈라진다. 잎은 11~17개의 피침형 소엽으로 이루어진 겹잎으로 가장자리가 두껍고 밋밋하다. 꽃은 흰색, 파란색 또는 붉은색을 띠며, 긴 꽃대에 매달려 겨드랑이꽃차례로 처지듯 피어난다. 열매는 세로 줄무늬가 있는 꼬투리 모양으로 씨앗이 다수 들어 있다. 과거에는 약용이었고 오늘날 관상용으로 재배한다."라고 뜻을 새겼다.

칠레,사진 GBIF claudio soto

https://www.gbif.org/occurrence/6178411785

프랑스, 사진, GBIF Anthony-Barthélémy

https://www.gbif.org/occurrence/6185594764

칠레, 사진 GBIF Andy Jordan

https://www.gbif.org/occurrence/6129874518

galega의 학명은 Galega officinalis L.,1753이다.

스페인왕립식물원 학명과 스페인어 명칭

스페인어와 동일한 라틴어 속명 Galega(갈레가)는 전술했듯 '염소의 젖'을 뜻하는 그리스어에서 유래했다. 종소명 officinalis(오피키날리스)는 '약효가 있는'이란 뜻이다. 학명은 '약이 되는 염소의 젖'이란 뜻이다. 즉 '염소젖을 분비하는 약효가 있는 식물'이다. 

galega는 중부 유럽, 남동 유럽, 파키스탄 서부 이란과 튀르키예가 원산이다. 스페인, 프랑스, 영국, 북미 동부, 남미 남부, 아프리카 북부의 귀화식물이다.

 

우리나라에 없어 한국어 명칭이 없다.

국립생물자원관 생물 검색 결과

하지만 2017년 국가표준식물은 학명의 발음, 오피키날리스갈레가를 한국어 명칭으로 게시했다. 2026년 오늘 일자 기준으로 국립생물자원관의 목록에 사라진 이유는 알 수 없다.

아무튼 이름이 너무 생경하고 거추장스럽다. 오피키날리스갈레가의 영어 이름은 goat's rue, 염소의 운향이다. 진짜 운향 (Ruta graveolens)이 아니라 '염소에게 약효가 좋은 운향 같은 식물'이란 뜻이다. 그러면 적어도 '염소운향'이라고 번역을 할 수 있다. 하지만 galega 단어의 원래 뜻을 감안하여 '염소젖풀'로 명명했다.

 

네이버(엣센스) 스페인어사전은 '운향', '궁궁', '궁궁이', '운초'라고 오역했다.

 

콩과의 염소운향 즉 '염소젖풀'이 운향과의 '운향'일 수 없고, 산형과의 '궁궁이'(=운초, Angelica polymorpha Maxim)일 수 없다. 

운향, 사진 위키백과
궁궁이, 사진 위키백과