본문 바로가기
식물

만수국아재비 huacatay 아메리카 박하의 일종이 아니다

by 엣센스 스페인어사전 뜻풀이 수정 2026. 3. 24.

huacatay 우아까따이는스페인왕립학술원 스페인어사전(DRAE)에 따르면 남미 안데스산의 원주민 케추아족의 언어 wakatay에서 유래했다. waka(haca/huaca)는 케추아어로 '신성한 장소', '사원', 혹은 '신의 기운이 서린 대상'을 뜻하고 ay는'꽃'이나 '식물' 혹은 특정한 상태를 나타내는 접미사이다. '신성한 식물' 혹은 '사원에서 쓰는 풀'이란 뜻이다.

DRAE는 huacatay를 식물의 한 종보다는  "찌개 또는 스튜(guiso)의 양념으로 사용하는 중남미 박하 hierbabuena의 일종"이라고 정의했다. huacatay는 국화과 천수국속에 속하지만 꿀풀과(박하과)의 박하에 빗대 설명했다.

페루의 소스 오꼬빠 ocopa 재료 중 huacatay 만수국아재비의 잎, 사진 아래 유튜브 영상 복사

https://www.youtube.com/watch?v=byDd_O1pybs

에콰도르의 만수국아재비, 사진 GBIF

https://www.gbif.org/occurrence/5168327815

huacatay의 학명은 Tagetes minuta이다. 후안 데 아로나(Juan de Arona)가 지은≪페루 사전 Diccionario de Peruanismos≫ (1883)에 학명과 설명이 있다. 

269쪽

스페인왕립식물원 Anthos는 huacatay의 동의어, DRAE에 미등재, chinchilla의 학명을 Tagetes minuta라고 했다. chinchilla는 아르헨티나와 칠레에서 쓰는 말이고 huacatay는 칠레 및 볼리비아 등의 말이다.

국립생물자원관

Tagetes minuta는 만수국과 비슷하다고 만수국아재비이다. 노란색과 자주색이 섞인 큼직한 꽃을 피우는 만수국과 다르지만 식물 전체가 유사해서 붙여진 이름이다. 

아르헨티나의 만수국아재비, 사진 GBIF

https://www.gbif.org/occurrence/4978448658

린네가 속명을 Tagetes라 붙였는데 Tages 타게스는 고대 이탈리아 에트루리아 Etruria의 신화에서 중요한 신이다. 밭을 갈고 있던 어느 농부가 고랑 사이에서 갑자기 솟아오른 소년의 모습을 하고 타게스가 나타났다. 그는 아이의 얼굴을 하고 있었지만 노인의 지혜가 있어 에트루리아인들에게 점술과 예언을 가르쳤다고 한다. 멕시코가 원산지이지만 유럽 땅에서 잘 적응해서 마치 갑자기 나타난 타게스 신과 유사하다고 해서 이름을 붙였다. 종명 minuta는 '작다'는 뜻의 라틴어 minute에서 유래했다. 꽃이 아주 보잘것없고 작기 때문이다.

 

네이버(엣센스) 스페인어사전은 DRAE의 뜻풀이 일부를 번역해서 '아메리카의 박하의 일종'이라고 뜻을 새겼다.

만수국아재비 huacatay는 남미가 원산이고 한국, 일본, 인도, 파키스탄과 일부 동남아시와 서남아시아, 스페인을 비롯한 유럽, 아프리카, 호주, 북미 서부와 동부 일부의 귀화식물이다.

네덜란드의 만수국아재비, 사진 GBIF

https://www.gbif.org/occurrence/5141677989

한국의 만수국아재비, 사진 GBIF

https://www.gbif.org/occurrence/4028838096